Traduções notariais nos EUA
Nos EUA, as traduções notariais são frequentemente necessárias para fins oficiais, especialmente em contextos jurídicos e de imigração. Aqui estão os principais pontos sobre traduções notariais nos EUA:
1. Definição: Uma tradução notarial é uma tradução certificada que foi assinada e selada por um Tabelião Público.
2. Finalidade: as traduções notariais são normalmente usadas para documentos de imigração, contratos legais, históricos escolares e outros registros oficiais.
3. Exigência do USCIS: Os Serviços de Cidadania e Imigração dos EUA (USCIS) podem exigir traduções notariais para documentos como certidões de casamento, diplomas estrangeiros, registros criminais e registros policiais.
4. Processo de certificação: Em geral, cada documento traduzido exige uma certificação separada do tradutor, anexada à tradução.
5. Notarização vs. Certificação: Enquanto o reconhecimento de firma confirma a autenticidade da assinatura do tradutor, a certificação afirma a precisão e a integridade da tradução em si.
6. Tabelião público: Um Tabelião Público é um funcionário autorizado a testemunhar e autenticar documentos legais, inclusive traduções juramentadas.
Somos especializados em fornecer serviços de tradução notarizada para uma ampla gama de documentos, garantindo sua autenticidade e validade legal. Nossos tradutores certificados foram submetidos a exames rigorosos e são profissionais registrados. Se precisar de tradução de documentos jurídicos, acadêmicos ou oficiais, nossos tradutores especializados prestam serviços rápidos e precisos.
Entre em contato conosco hoje mesmo para traduzir seus documentos com os melhores tradutores do Brasil e garantir o mais alto nível de qualidade e profissionalismo.
Solicite seu orçamento gratuito agora mesmo!