Como fazer o currículo perfeito em inglês
Criar um currículo perfeito em inglês é um passo crucial para quem deseja se destacar no mercado internacional ou concorrer a vagas em empresas estrangeiras. Além de demonstrar suas qualificações e experiências profissionais, um currículo em inglês deve seguir padrões específicos, evitando erros que possam comprometer sua candidatura. Confira abaixo as principais dicas para montar um currículo impecável em inglês:
1. Estrutura Clara e Objetiva
Um currículo em inglês deve ser direto e fácil de ler. Geralmente, ele inclui as seguintes seções:
Personal Information (Informações Pessoais): Nome, e-mail, telefone, e endereço.
Objective (Objetivo): Um resumo curto do que você busca na vaga ou posição.
Work Experience (Experiência Profissional): Liste suas experiências profissionais mais relevantes, em ordem cronológica reversa (da mais recente para a mais antiga). Use verbos de ação no passado, como "managed", "developed", "implemented".
Education (Formação Acadêmica): Inclua suas qualificações acadêmicas com datas e instituições de ensino.
Skills (Habilidades): Destaque habilidades técnicas e linguísticas relevantes para a vaga.
2. Adapte seu Currículo ao Formato Internacional
Diferente do Brasil, os currículos em inglês não costumam incluir foto, data de nascimento ou informações pessoais sensíveis, como estado civil. Isso ajuda a evitar discriminação e garante que o foco esteja apenas em suas qualificações e experiências profissionais.
3. Evite Traduzir Diretamente
Muitos termos e expressões em português podem não ter uma tradução direta em inglês, ou pior, podem ser mal interpretados. Por exemplo, o termo "estagiário" deve ser traduzido como "intern", e não como "trainee", que tem um significado diferente em inglês. Da mesma forma, tenha cuidado ao traduzir o nome de cargos. Uma tradução errada pode confundir o recrutador e diminuir suas chances de ser chamado para uma entrevista.
4. Use Verbos de Ação e Resultados Quantificáveis
Currículos em inglês valorizam realizações concretas. Ao descrever suas responsabilidades e conquistas, use verbos de ação, como "led", "designed", "increased", e sempre que possível, inclua números e métricas. Por exemplo: "Led a team of 10 people and increased sales by 15%" (Liderou uma equipe de 10 pessoas e aumentou as vendas em 15%).
5. Revisão e Coerência
Revisar o currículo é essencial. Erros gramaticais e de ortografia podem prejudicar a imagem de um candidato, especialmente se o currículo estiver em uma língua estrangeira. Por isso, é importante garantir que não haja erros de digitação e que a linguagem utilizada seja coerente e adequada ao nível profissional.
Facilite sua Carreira Internacional com Traduções Profissionais
Se você está prestes a enviar seu currículo para uma vaga internacional, é essencial que ele esteja impecável. Uma tradução malfeita pode arruinar suas chances. Na Idiomatic Brasil, oferecemos serviços de tradução de currículos feitos por profissionais especializados em diferentes setores, garantindo que seu documento esteja no padrão adequado para o mercado global.
Além disso, para quem precisa de documentos acadêmicos e profissionais traduzidos oficialmente, também oferecemos o serviço de traduções juramentadas que garantem validade jurídica em outros países. Seja para o mercado de trabalho, estudos ou outras necessidades, nossa equipe está pronta para traduzir seus documentos com precisão e qualidade.
Conte com a Idiomatic Brasil para dar o próximo passo em sua carreira internacional. Entre em contato conosco para serviços de tradução de currículos, traduções gerais e juramentadas!