如果您计划将商品或服务出口到巴西,了解哪些外文文件必须经过巴西宣誓译员翻译至关重要。未遵守此规定,可能会导致海关清关延误、文件被拒或造成经济损失。
本文将为您详细说明:
✅ 哪些文件需要宣誓翻译?
✅ 为什么这是法律强制要求?
✅ 为什么选择 Idiomatic Brasil 是最佳方案?
宣誓译员(葡萄牙语:tradutor público juramentado)是在巴西州级商业委员会(Junta Comercial)注册的官方翻译人员。只有由这些译员出具的翻译件,才在巴西具有法律效力,可被政府机关、法院、银行、海关等正式机构接受。
他们提供的翻译是具有法律约束力的官方文本,可与原文等同使用。
以下是出口巴西时常见的、必须由宣誓译员翻译的文件类型:
用于报关、纳税和审计,是必备核心文件。
用于海关申报及货物核查。
用于享受关税减免或贸易协定优惠。
涉及食品、农产品、化妆品、医药品或化工品时必需,适用于ANVISA、MAPA等机构。
特别是在机械、工业设备、医疗器械等技术型产品的进口审批中要求。
适用于有质量或安全监管要求的商品,如汽车、电子、健康设备等。
如有任何外文法律文件涉及巴西市场,均需宣誓翻译才具法律效力。
在巴西,外文文件不具有法律效力,因此在以下场景中必须使用宣誓翻译件:
向巴西政府、海关、监管机构提交材料
办理公司注册、产品认证、银行交易等手续
避免翻译错误带来的法律或商业风险
宣誓翻译可确保您的文件在法律上是准确、可信、可执行的。
在 Idiomatic Brasil,我们专注于为出口商、跨国公司和国际贸易企业提供高效、合法的宣誓翻译服务。我们的优势包括:
✅ 官方认证译员 – 所有译员均通过巴西商业委员会认证,具有合法资质。
✅ 深耕国际贸易领域 – 熟悉出口和进口的法律及文书要求,避免常见错误。
✅ 快速交付 – 高效响应您的需求,确保文件按时送达。
✅ 支持全球客户在线办理 – 接受电子文档,提供纸质和数字版本的宣誓翻译,在巴西全国通用。
✅ 英文/中文客户支持 – 无语言障碍,确保顺畅沟通与服务体验。
在复杂的出口流程中,文件不合规可能导致严重后果。通过与Idiomatic Brasil合作,您将获得专业、合法、可靠的翻译支持,助您顺利进入巴西市场。
立即联系我们,获取免费报价或与顾问一对一沟通!