O que é a Tradução Juramentada?

O que é Tradução Juramentada?

A tradução juramentada é a tradução de documentos oficiais realizada por um tradutor público habilitado, conferindo ao documento traduzido fé pública. Este tipo de tradução é necessário para garantir a autenticidade e validade de documentos legais, como certidões, contratos, diplomas, e outros. O tradutor público, também conhecido como tradutor juramentado, é um profissional certificado pelo órgão competente do país para realizar essa atividade.

Durante o processo de tradução juramentada, o tradutor atesta que a tradução é fiel ao documento original, proporcionando confiança na veracidade do conteúdo. Essa prática é comum em transações internacionais, processos de imigração, estudos no exterior, e em situações legais que demandam documentos em diferentes idiomas.

A tradução juramentada é essencial para garantir que os documentos tenham validade legal em jurisdições estrangeiras, sendo um requisito em muitos casos para aceitação por órgãos oficiais.


O QUE FAZ UM TRADUTOR JURAMENTADO?

 

Dentre as responsabilidades de um tradutor juramentado, destacam-se:

 

1. Tradução de Documentos Oficiais: O tradutor juramentado é especializado na tradução de documentos legais, como certidões, contratos, diplomas e outros documentos oficiais.

 

2. Fé Pública: Ao realizar a tradução, o tradutor atesta a fidelidade e autenticidade do conteúdo, conferindo fé pública ao documento traduzido.

 

3. Registro Oficial: Para exercer a função, o tradutor juramentado passa por um concurso público, obtendo um registro na Junta Comercial ou órgão equivalente do estado em que foi aprovado.

 

4. Responsabilidade Legal: O tradutor juramentado responde legalmente pela precisão e autenticidade da tradução, podendo enfrentar penalidades em caso de erros.

 

5. Atuação em Diversos Campos: Pode atuar em diversas áreas, como jurídica, educacional, imigração, e negócios internacionais, garantindo que documentos tenham validade em jurisdições estrangeiras.

 

Em resumo, o tradutor juramentado é um profissional habilitado e certificado que desempenha um papel vital na garantia da autenticidade e validade de documentos oficiais através de suas traduções.


A idiomatics oferece serviços de tradução juramentada com excelência, segurança e precisão, além de uma gama de outros serviços linguísticos, como tradução simples, interpretação, legendagem e transcrição.

Garanta a precisão em sua tradução juramentada: confie nos especialistas da Korn.

Nossos tradutores públicos e intérpretes comerciais juramentados, devidamente registrados na Junta Comercial, são os profissionais qualificados para realizar e certificar traduções juramentadas.

Entre em contato conosco, e solicite o seu orçamento!

 

 

 

Fontes:

1. [onetranslations.com.br - Competências e responsabilidades de um tradutor...](https://onetranslations.com.br/blog/competencias-e-responsabilidades-de-um-tradutor-juramentado/)

2. [onetranslations.com.br - Conheça as principais responsabilidades do tradutor...](https://onetranslations.com.br/blog/responsabilidades-tradutor-juramentado/)

3. [nexustraducoes.com - Tradutor juramentado: guia completo sobre a profissão](https://nexustraducoes.com/profissao-de-tradutor-juramentado/)

4. [easyts.com - Tradutor Juramentado | Entenda com a Easy TS](https://easyts.com/tradutor-juramentado/)

5. [clicktraducoes.com - Como ser tradutor juramentado? Confira nossas dicas](https://clicktraducoes.com/servicos-de-traducao/area-profissional-do-tradutor-juramentado/)

6. [aliancatraducoes.com - Para Que Serve a Tradução Juramentada](https://aliancatraducoes.com/traducao-juramentada-para-que-serve/)

</response>