Traduções notariais nos EUA

Nos EUA, as traduções notariais são frequentemente necessárias para fins oficiais, especialmente em contextos jurídicos e de imigração. Aqui estão os principais pontos sobre traduções notariais nos EUA:


1. Definição: Uma tradução notarial é uma tradução certificada que foi assinada e selada por um Tabelião Público.


2. Finalidade: as traduções notariais são normalmente usadas para documentos de imigração, contratos legais, históricos escolares e outros registros oficiais.


3. Exigência do USCIS: Os Serviços de Cidadania e Imigração dos EUA (USCIS) podem exigir traduções notariais para documentos como certidões de casamento, diplomas estrangeiros, registros criminais e registros policiais.


4. Processo de certificação: Em geral, cada documento traduzido exige uma certificação separada do tradutor, anexada à tradução.


5. Notarização vs. Certificação: Enquanto o reconhecimento de firma confirma a autenticidade da assinatura do tradutor, a certificação afirma a precisão e a integridade da tradução em si.


6. Tabelião público: Um Tabelião Público é um funcionário autorizado a testemunhar e autenticar documentos legais, inclusive traduções juramentadas.


Somos especializados em fornecer serviços de tradução notarizada para uma ampla gama de documentos, garantindo sua autenticidade e validade legal. Nossos tradutores certificados foram submetidos a exames rigorosos e são profissionais registrados. Se precisar de tradução de documentos jurídicos, acadêmicos ou oficiais, nossos tradutores especializados prestam serviços rápidos e precisos. 

Entre em contato conosco hoje mesmo para traduzir seus documentos com os melhores tradutores do Brasil e garantir o mais alto nível de qualidade e profissionalismo.

Solicite seu orçamento gratuito agora mesmo!