Exportar productos a los Estados Unidos representa una gran oportunidad para las empresas de América Latina y México. Sin embargo, el proceso de exportación exige el cumplimiento de normativas estrictas, especialmente en lo que se refiere a la documentación traducida. Muchas agencias estadounidenses requieren traducciones certificadas (certified translations) para aceptar documentos en otros idiomas.
En este artículo descubrirás:
✅ ¿Qué documentos necesitan traducción certificada para ingresar a EE.UU.?
✅ ¿Por qué es un requisito legal importante?
✅ ¿Por qué confiar en Idiomatic Brasil para estas traducciones?
Una traducción certificada es una traducción oficial acompañada de una declaración firmada por el traductor o la empresa responsable, que afirma que la traducción es fiel, precisa y completa con respecto al documento original.
Este tipo de traducción es comúnmente requerido por:
US Customs and Border Protection (CBP)
FDA (Food and Drug Administration)
USDA (Departamento de Agricultura)
Reguladores estatales y federales
Al exportar a EE.UU., los siguientes documentos suelen requerir traducción certificada al inglés:
Factura Comercial (Commercial Invoice)
Documento esencial para la aduana y el cálculo de impuestos.
Lista de Empaque (Packing List)
Detalla el contenido del envío, usada durante inspecciones.
Certificados de Origen
Comprobación de procedencia para beneficios arancelarios.
Certificados Sanitarios y Fitosanitarios
Obligatorios para alimentos, cosméticos, productos agrícolas, medicamentos, etc.
Manuales Técnicos y Fichas de Producto
Requeridos para la importación de maquinaria, electrónica o dispositivos médicos.
Contratos o Acuerdos Comerciales
Especialmente si deben ser presentados ante bancos, socios o autoridades.
Etiquetas y Rótulos de Producto
En muchos casos deben cumplir con normativas de rotulación en inglés.
Las autoridades estadounidenses exigen traducciones certificadas para garantizar que:
La información esté correctamente interpretada;
La traducción tenga validez legal;
Se cumplan estándares de seguridad y conformidad regulatoria.
Una traducción mal hecha o no certificada puede llevar a: 🚫 Retención de la carga en la aduana
🚫 Rechazo del producto por la FDA
🚫 Demoras costosas en la entrada al país
Idiomatic Brasil es una agencia especializada en traducción certificada para exportadores de toda América Latina. Nuestro equipo cuenta con experiencia real en procesos de exportación hacia EE.UU. y ofrecemos un servicio ágil, profesional y 100% en línea.
🔹 Traducciones certificadas en inglés, válidas para presentación ante autoridades estadounidenses
🔹 Traductores especializados en comercio exterior, logística y regulaciones internacionales
🔹 Entregas rápidas, incluso para documentos urgentes
🔹 Soporte en español e inglés para facilitar tu proceso
🔹 Atención a empresas mexicanas, colombianas, argentinas, chilenas, peruanas, y más
Exportar a Estados Unidos es un paso estratégico. Asegúrate de que tus documentos cumplan con los requisitos legales con la ayuda de Idiomatic Brasil, tu aliado en traducción certificada para comercio internacional.
Solicita una cotización sin compromiso hoy mismo y recibe asesoría personalizada para tu negocio.