Traducciones notariales en EE.UU.

En Estados Unidos, las traducciones juradas son a menudo necesarias para fines oficiales, especialmente en contextos legales y de inmigración. He aquí algunos puntos clave sobre las traducciones juradas en Estados Unidos:


1. 1. Definición: Una traducción notariada es una traducción certificada que ha sido firmada y sellada por un Notario Público.


2. Propósito: Las traducciones notariadas se utilizan comúnmente para documentos de inmigración, contratos legales, transcripciones académicas y otros registros oficiales.


3. Requisito del USCIS: El Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS) puede requerir traducciones certificadas para documentos como certificados de matrimonio, diplomas extranjeros, antecedentes penales y registros policiales.


4. Proceso de certificación: Cada documento traducido suele requerir una certificación independiente del traductor, adjunta a la traducción.


5. Notarización frente a certificación: Mientras que la certificación notarial confirma la autenticidad de la firma del traductor, la certificación afirma la exactitud e integridad de la propia traducción.


6. Notario público: Un notario público es un funcionario autorizado para dar fe y autenticar documentos legales, incluidas las traducciones notariales.


Estamos especializados en proporcionar servicios de traducción notarial para una amplia gama de documentos, garantizando su autenticidad y validez legal. Nuestros traductores jurados, han superado rigurosos exámenes y son profesionales colegiados. Tanto si necesita traducir documentos jurídicos, académicos u oficiales, nuestros expertos traductores le ofrecen servicios rápidos y precisos. 

Contáctenos hoy mismo para traducir sus documentos con los mejores traductores de Brasil y garantizar el máximo nivel de calidad y profesionalidad.

¡Solicite su presupuesto gratuito hoy mismo!